Diálogo México-Canadá: Reapertura de actividades culturales y los retos de las instituciones

Reapertura de actividades culturales y los retos de la instituciones culturales después de la pandemia global

Memoria del diálogo

México Creativo, desarrollo cultural sostenible es un programa que tiene el propósito de generar espacios para la convergencia de ideas y saberes relacionados a temas estructurales de las economía culturales y creativa. En el contexto de la crisis sanitaria por Covid 19, México Creativo organiza el Laboratorio Emergente de Cooperación para realizar una serie de diálogos bilaterales para compartir estrategias entre países. En este diálogo se compartirán experiencias sobre la planeación y puesta en marcha de protocolos para la reapertura de espacios y reactivación de actividades culturales.

La crisis sanitaria por Covid 19 ha traído para el sector cultura importantes enseñanzas y retos. Por un lado ha demostrado que los espacios públicos como el de la cultura son indispensables por el valor que tienen la presencialidad para la sostenibilidad de la capacidad crítica que permite la vida, son lugares donde nos relacionamos con las personas, pero también con nuestros pasados y con la posibilidad de imaginar posibles futuros. Además, han demostrado una asombrosa apropiación de los canales virtuales para continuar su labor. Del otro lado de la moneda, la crisis sanitaria ha puesto en evidencia la vulnerabilidad y precarización de la cultura, de un espacio sostenido con alfileres.

Pensar y accionar entre países hacia la reapertura de los espacios culturales después de la pandemia global, es fundamental. 

Proponemos que la reflexión del Diálogo esté centrada en la pregunta, ¿Cuáles son los protocolos que se planean para la reapertura de espacios y reactivación de actividades culturales en ambos países después de la pandemia global? Y en los siguientes puntos:

  • La Circulación Cultural. El reto de abrir y apoyar proyectos para creadores y públicos más amplios y diversos. 
  • Nuevas economías. La Sostenibilidad de los proyectos y espacios públicos e independientes en el contexto actual de confinamiento por el Covd 19.
  • La nueva normalidad. Formatos Híbridos. Las limitaciones y  ventajas de los canales virtuales frente a los espacios presenciales. 

Formato

Se llevará a cabo una conversación entre los participantes donde se discutan y compartan experiencias sobre el tema. 

Al final se abrirá un tiempo para para preguntas y respuestas del público.

Participan

  • Simon Brault - Director y CEO del Consejo Canadiense para las Artes Simon Brault ha estado al frente del Consejo desde 2014, y su mandato (nominación GiC) se renovó en 2019 por un período adicional de 4 años. Anteriormente se desempeñó como vicepresidente de la Junta Directiva del Consejo de 2004 a 2014. En 2019, Simon Brault se… Ver más
  • Marina Núñez Bespalova - Subsecretaria de Desarrollo Cultural. Secretaría de Cultura Federal. Doctora en Filología, con casi dos décadas de servicio público en el sector cultural, ha sido Directora General de Publicaciones de Conaculta, de la Secretaría de Cultura y del Archivo General de la Nación. Fue parte de la concepción y lanzamiento de librosmexico.mx; se encargó del programa… Ver más
  • Jorge Volpi - (México, 1968). Es licenciado en Derecho y maestro en Letras Mexicanas por la UNAM y doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca. Ha sido profesor en las universidades de... Ver más

Modera

  • Pablo Raphael de la Madrid - Director General de Promoción y Festivales Culturales. Secretaria de Cultura Federal. Narrador, ensayista y diplomático mexicano. Candidato a Doctor en Humanidades por la Universitat Pompeu Fabra y Licenciado en Ciencias Políticas y Administración Pública por la Universidad Iberoamericana. Entre 2013 y 2017 fue consejero cultural de la Embajada de México y director del Instituto Cultural… Ver más

Recomendaciones interpretación

Descargar la versión más reciente de Zoom. Preferiblemente usar un audífono con micrófono y hablar cerca del mismo y usar una conexión Ethernet.

Iniciada la reunión, seleccione “Interpretación” (barra inferior de la pantalla Zoom). Ahora seleccione “Español” si va a hablar y escuchar en español, “Inglés” si va a hablar y escuchar en inglés o “Apagado” para apagar la voz de la intérprete, si es bilingüe.

Se recomienda que en su intervención no cambie de idioma a media oración. El sistema tiene una ligera demora por lo que, al cambiar de orador, quizá escuche algunas palabras en el otro idioma, sin embargo no se perderá contenido.

Si tiene algún problema durante la reunión, por favor use el “Chat”.

Published